英語・英会話の習得
ありとあらゆる英語習得の方法を、ここでは一挙に紹介しています。 「これだ!」と閃く方法を自分自身で選択して、是非本物の英語を習得して下さいね。
映画のDVDは最高峰の教材
英会話をマスターする為に必要不可欠となるのが、リスニング能力の上達です。このリスニングの上達に有効となるのがDVD、即ち従来のビデオの活用なのです。
この点有り難い事には、現代では多彩な海外のDVDが豊富に販売されています。実はこの海外の映画やドラマのDVDとは、リスニング(ヒアリング)教材としては最高峰なのです。特に自分の好みの洋画のDVDを入手して、同じ物を反復して視聴するのが理想です。これなら楽しみながらリスニング能力が、驚く程に身に付く様です。
とは言え反復する行為には、周囲から見られるとその機械的な側面から、奇異に感じられる傾向が多分にあります。これを敢えて実践するのですから、周囲から何と言われてもやり遂げるという、自分の強い意思が試されるのは間違いありません。
石川遼選手の聞き流し英語習得
石川遼選手は現在、男子プロゴルフ界には必要不可欠な存在になりました。彼は品行方正な青年ですから誰からも愛されますし、その貴公子の様な風貌には別格の印象があります。更にはプロとしての実力が本物ですから、将来が非常に期待される存在と言えるでしょう。
ところが石川遼クラスの選手ともなると、国内のみならず海外のツアーに参加する機会がある訳です。こうなると参加中の外国人選手と会話する機会が、一般の人と比較しても多くなる訳です。ここで必要となって来るのが、世界語である英会話の習得に他なりません。
とは言えゴルフの練習時間を削ってまで、英会話の学習の為にスクールに通学するのは、非常に困難だとの判断が或いはあったもかも知れません。そこで彼が英語習得の為に選択した方法が、「スピードラーニングSpeed Learning」です。既に彼自身のコマーシャルが流れているので、もう皆さんは御存じに違いありません。この教材は聞き流すだけで効果があるとされ、多忙な石川遼選手にとっては心強い味方だったのではないでしょうか。
英会話スクールに通うのは
我が国では社会問題と化した感のあるのが、英会話スクールで頻繁に起きる金銭トラブルでしょう。どうしても高額の授業料を一括徴収するから、休講が連続するとトラブルに発展する可能性があります。
それではここで質問しますが、英語を習得する為には、英会話スクールは必要なのでしょうか?その解答としては、必ずしも必要ではないと言えます。何故なら英会話スクール等に行かなくても、英語が堪能な人は幾らでも存在するからです。
とは言え何も英会話スクールに通学する行為自体を否定している訳では、決してない点は御理解下さい。即ち、高額な授業料に見合うだけの授業内容なのか、この点に疑問が残るという事に過ぎません。
英会話の習得には留学が近道か
一般的な考え方としては、英会話を習得するには海外に渡り、現地で生活して英語漬けの生活を過ごす環境が、最高だとされています。確かにこの考え自体は、間違いではありません。何しろ英語以外に使えないのですから、必要に迫られて身体で覚えて行くからです。この点に関しては、日本を出た経験がなくても外国人と結婚していれば、二ヶ国語を操るバイリンガルになる可能性がある訳ですが、その理想的な環境は同じです。
ところが問題はこの中に、勘違いして捉える人が多い点にあるのです。何故ならば、例えば留学さえすれば直ぐに英会話が習得出来るのかと言えば、決してそんな簡単な事ではありません。言うなれば外国に住む行為は、現地の言語の習得に近道になるだけに過ぎません。やはり語学を習得する以上は、相当な時間を割かなければならないし、当然の事ながら努力は必要不可欠です。むしろ英語しか使えない環境は、場合によってはノイローゼにもなり兼ねません。
そもそも簡単に留学を希望して実現させても、1年間程度で帰国した人々の一体何割が、英語を流暢に話せる様になっているでしょうか?実際に留学した場合、コミュニケーションが取れなくて閉じこもっていたら、生活が出来なくなって死活問題に発展するのです。
本場の英語が聴き取れない
初心者の頃に洋画を見ると、誰もが感じるに違いありませんが、ネイティブが話す英会話は速度があり過ぎて、何を言われているのか聴き取れない事が多いですね。こんな時、「字幕で英語を表示してくれたら、意味なら正確に理解出来るのに。ヒアリング(リスニング)だけでは、どうしても理解出来ない。」というカルチャーショックは、英語の学習を始めた時に大多数の人が直面する筈です。
この要因として挙げられるのは、英語と日本語とでは音声の構造が異なる点です。
先ず日本語の場合は、一音一音を同じ長さで発音する感覚があります。これは全ての子音に母音が組み合わされているからです。
これと比較すると英語の場合、母音が少なく子音が多い単語構成です。それ故に子音が連続する部分では、どうしても短く聴こえてしまう訳です。即ち、極端な言い方をすると、日本語よりも英語の発音の方が、確かに速度があるという印象になるのです。この点が「英語が速くてどうしても聴き取れない。」という現象の原因だと言えるのです。